Da 18 anni

Per confermare di avere minimo/almeno 18 anni premere ENTER

Categorie

Newsletter

Termini e condizioni generali e informazioni per i consumatori

Le traduzioni in altre lingue hanno uno scopo puramente informativo e devono essere intese come cosiddette traduzioni di cortesia. Solo le nostre Condizioni Generali e le informazioni per i consumatori in tedesco sono legalmente vincolanti.  

Condizioni Generali (CG) e Informazioni per il Consumatore di MEO Vertriebs GmbH, a partire da luglio 2021, di seguito denominate -MEO-.
§ 1 Generalità e ambito di applicazione

1) I presenti termini e condizioni si applicano a tutti gli ordini effettuati tramite il negozio online e i siti web di MEO Vertriebs GmbH.

2) I consumatori ai sensi dei presenti termini e condizioni sono persone fisiche che concludono un negozio giuridico per uno scopo che non può essere attribuito alla loro attività commerciale o professionale indipendente. Gli imprenditori, ai sensi dei presenti Termini e Condizioni, sono persone fisiche o giuridiche o società di persone con capacità giuridica che, nel concludere un negozio giuridico, agiscono nell'esercizio della loro attività commerciale o professionale indipendente. I grossisti sono imprenditori che ricevono a tal fine un accesso separato da grossista attraverso un accreditamento adeguato e quantità di ordini da parte nostra; le disposizioni per gli imprenditori si applicano naturalmente a loro di conseguenza. I clienti ai sensi di questi termini e condizioni sono i consumatori, oltre agli imprenditori e ai grossisti.

3) Condizioni generali di contratto divergenti, contrastanti o aggiuntive non diventano parte del contratto, anche se ne siamo a conoscenza, a meno che la loro validità non sia stata espressamente concordata per iscritto.
 
§ 2 Conclusione del contratto, riserva di autoconsegna

1) Le nostre offerte sono soggette a modifiche. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche e cambiamenti di forma, colore e/o peso entro limiti ragionevoli.

2) Ordinando la merce, il cliente dichiara in modo vincolante di voler acquistare la merce ordinata.

3) Se il consumatore ordina la merce per via elettronica, confermeremo immediatamente la ricezione dell'ordine. La semplice conferma di ricezione al cliente non costituisce un'accettazione vincolante dell'ordine. Tuttavia, la conferma di ricezione può essere combinata con la dichiarazione di accettazione. L'accettazione deve avvenire per iscritto o mediante consegna della merce al cliente. Fino all'accettazione vincolante da parte nostra, il cliente non ha alcun diritto legale alla consegna. Abbiamo il diritto di rifiutare l'accettazione di un ordine, ad esempio dopo aver verificato la solvibilità del cliente. Abbiamo il diritto di limitare l'ordine alle normali quantità domestiche.
 
§ 3 Consegna; riserva di autoconsegna

1) Se non diversamente indicato nell'offerta, il tempo di consegna è di 3-5 giorni. In caso di pagamento anticipato, il periodo di consegna inizia il giorno successivo all'emissione dell'ordine di pagamento alla banca mittente; in caso di altri metodi di pagamento, inizia il giorno successivo alla stipula del contratto e termina alla fine dell'ultimo giorno del periodo. Se l'ultimo giorno del periodo cade di sabato, domenica o in un giorno festivo riconosciuto dallo Stato nel luogo di consegna, il giorno lavorativo successivo prenderà il posto di tale giorno.

2) Se non tutti i prodotti ordinati sono disponibili in magazzino, abbiamo il diritto di effettuare consegne parziali a nostre spese, a condizione che ciò sia ragionevole per lei.

3) Se la consegna della merce non avviene per colpa sua, nonostante tre tentativi di consegna, possiamo recedere dal contratto. I pagamenti effettuati le saranno immediatamente rimborsati.

4) La conclusione del contratto è subordinata alla corretta e puntuale consegna da parte dei nostri fornitori. Questo vale solo nel caso in cui non siamo responsabili della mancata consegna, in particolare se è stata conclusa una transazione di copertura congruente con il nostro fornitore. Il cliente sarà informato immediatamente della mancata disponibilità del servizio. Il corrispettivo sarà immediatamente rimborsato o sarà consegnato un articolo sostitutivo di valore uguale o superiore. Se il cliente non è soddisfatto della merce, può restituirla a nostre spese.
 
§ 4 Riserva di proprietà

1) Nel caso di contratti con i consumatori, ci riserviamo il diritto di proprietà sulla merce fino a quando tutti i reclami derivanti da un rapporto commerciale in corso non siano stati completamente saldati.

2) Il cliente è tenuto a trattare la merce con cura. Se sono necessari interventi di manutenzione e ispezione, il cliente deve eseguirli regolarmente a proprie spese.

3) Il cliente è tenuto a informarci immediatamente di qualsiasi accesso di terzi alla merce, ad esempio in caso di sequestro, nonché di qualsiasi danno o distruzione della merce. Il cliente deve informarci immediatamente di qualsiasi cambio di proprietà della merce o del proprio cambio di residenza.

4) Abbiamo il diritto di recedere dal contratto e di richiedere la restituzione della merce se il cliente agisce in violazione del contratto, in particolare in caso di mancato pagamento o di violazione di un obbligo ai sensi delle sezioni 2 e 3 della presente disposizione.

5) L'imprenditore è autorizzato a rivendere la merce nel corso della normale attività commerciale. Con la presente cede a noi tutti i diritti pari all'importo della fattura che gli spettano nei confronti di terzi a seguito della rivendita. Noi accettiamo la cessione. Dopo la cessione, l'imprenditore è autorizzato a riscuotere il credito. Ci riserviamo il diritto di riscuotere noi stessi il credito non appena l'imprenditore non adempie correttamente ai suoi obblighi di pagamento e non è in regola con i pagamenti.
 
§ 5 Diritto di cancellazione

1) La preghiamo di leggere le seguenti informazioni sulla cancellazione di un ordine dal nostro negozio online.

I consumatori hanno il diritto di cancellazione in conformità alle seguenti disposizioni:

------------------

Politica di cancellazione
Diritto di cancellazione

Lei ha il diritto di annullare il presente contratto entro quattordici giorni senza fornire alcuna motivazione.

Il periodo di cancellazione è di quattordici giorni dal giorno...

- in cui lei o un terzo da lei nominato, che non sia il vettore, ha o ha preso possesso della merce se ha ordinato una o più merci come parte di un unico ordine e la merce o le merci sono o saranno consegnate in modo uniforme;

- in cui lei o un terzo da lei nominato, che non è il vettore, ha preso possesso dell'ultima merce, se ha ordinato diverse merci come parte di un unico ordine e le merci vengono consegnate separatamente;

- in cui lei o un terzo da lei nominato, che non è il vettore, ha preso possesso dell'ultima consegna parziale o dell'ultimo pezzo, se ha ordinato merci che vengono consegnate in diverse consegne parziali o pezzi;

 ------------------

Se si applicano diverse delle alternative di cui sopra, il periodo di cancellazione inizia solo quando lei o una terza parte da lei nominata, che non è il vettore, ha preso possesso dell'ultima merce o dell'ultima consegna parziale o dell'ultimo pezzo.

Per esercitare il diritto di recesso, deve informare noi, MEO Vertriebs GmbH, Lise-Meitner-Str. 9, D-45699 Herten, Deutschland, Tel. +49 2366 500 500; Fax: 02366 / 500 510, eMail: [email protected], della sua decisione di recedere dal presente contratto tramite una dichiarazione chiara (ad esempio una lettera inviata per posta, fax o e-mail). Per rispettare il termine di cancellazione, è sufficiente che lei invii la comunicazione relativa all'esercizio del diritto di cancellazione prima della scadenza del periodo di cancellazione. Può compilare e inviare il modulo di cancellazione campione o un'altra dichiarazione chiara sul nostro sito web http://www.meo.de/catalog/widerrufsformular.php, anche per via elettronica. Se si avvale di questa opzione, le invieremo immediatamente una conferma di ricezione di tale cancellazione (ad esempio via e-mail).
 
Conseguenze della cancellazione

Se lei recede dal presente contratto, le rimborseremo tutti i pagamenti da lei ricevuti, compresi i costi di consegna (ad eccezione dei costi supplementari derivanti dalla sua scelta di un tipo di consegna diverso dal tipo meno costoso di consegna standard da noi offerto), senza indebito ritardo e in ogni caso non oltre 14 giorni dal giorno in cui siamo stati informati della sua decisione di recedere dal contratto. Per questo rimborso, utilizzeremo lo stesso mezzo di pagamento che lei ha utilizzato per la transazione originale, a meno che non sia stato espressamente concordato diversamente con lei; in nessun caso le verrà addebitato alcun costo per questo rimborso.

Possiamo trattenere il rimborso fino a quando non avremo ricevuto la merce o fino a quando lei non avrà fornito la prova di averla rispedita, a seconda di quale sia la prima. Deve restituirci o consegnarci la merce immediatamente e in ogni caso entro quattordici giorni al massimo dal giorno in cui ci ha informato della cancellazione del presente contratto. Il termine è rispettato se lei spedisce la merce prima della scadenza del periodo di quattordici giorni. I costi diretti della restituzione della merce sono a suo carico.

Lei sarà responsabile solo per qualsiasi diminuzione del valore della merce derivante da una manipolazione diversa da quella necessaria per stabilire la natura, le caratteristiche e il funzionamento della merce.

------------------

Il diritto di recesso non si applica

- nel caso di contratti a distanza per la consegna di beni che non sono prefabbricati e per la cui produzione è decisiva una scelta o una determinazione individuale da parte del consumatore o che sono chiaramente personalizzati in base alle esigenze personali del consumatore;

 Il diritto di recesso scade prematuramente per i contratti a distanza

- per la consegna di beni sigillati che non sono adatti alla restituzione per motivi di protezione della salute o di igiene, se il loro sigillo è stato rimosso dopo la consegna;

- per la consegna di merci che, a causa della loro natura, sono state mescolate in modo indissolubile con altre merci dopo la consegna;

La preghiamo di evitare danni e contaminazioni. Se possibile, la preghiamo di restituirci la merce nella sua confezione originale con tutti gli accessori e con tutti i componenti dell'imballaggio. Se necessario, utilizzi un imballaggio esterno protettivo. Se non dispone più dell'imballaggio originale, la preghiamo di utilizzare un imballaggio adeguato per garantire una protezione adeguata contro i danni da trasporto, al fine di evitare richieste di risarcimento dovute a danni causati da un imballaggio difettoso. La preghiamo di notare che queste modalità non costituiscono un prerequisito per l'esercizio effettivo del diritto di recesso.
 
§ 6 Pagamento

1) Il prezzo di acquisto offerto è vincolante. Il prezzo di acquisto include l'imposta sul valore aggiunto prevista dalla legge. Per le consegne imponibili nel Regno Unito (valore della fattura inferiore a GBP 135,00), verranno emesse solo fatture semplificate (senza fattura IVA), in quanto si tratta di consegne a clienti finali. Nel caso di acquisti per corrispondenza, il prezzo di acquisto è soggetto a un costo di consegna forfettario. Il cliente non deve sostenere alcun costo aggiuntivo quando ordina tramite comunicazione a distanza. Il cliente può pagare il prezzo d'acquisto in contanti alla consegna, con bonifico bancario anticipato o con carta di credito. In caso di pagamento con carta di credito, la pre-autorizzazione viene effettuata senza addebito al momento dell'ordine. L'importo sarà addebitato al momento della consegna (in caso di consegne parziali, importo parziale e spese di spedizione su base proporzionale; in caso di consegne successive, importo parziale e spese di spedizione proporzionali). In caso di pagamento in contanti alla consegna, il corriere in loco addebiterà un costo aggiuntivo di 10,00 euro.

2) Il cliente si impegna a pagare il prezzo di acquisto entro e non oltre 10 giorni dal ricevimento della merce. Dopo la scadenza di questo termine, il cliente sarà in mora con il pagamento.

3) Il cliente avrà diritto alla compensazione solo se le sue contropretese sono state legalmente stabilite, riconosciute da noi o si basano sullo stesso rapporto contrattuale. Il cliente può esercitare un diritto di ritenzione solo se la sua contropretesa si basa sullo stesso rapporto contrattuale.
 
§ 7 Fatturato minimo / supplemento di quantità minima per i grossisti

Per consentire ai nostri clienti grossisti di beneficiare dei corrispondenti vantaggi di prezzo, è stato concordato per loro un fatturato minimo per ordine di 500,00 euro (netti). Se questo importo non viene raggiunto, siamo autorizzati ad addebitare un supplemento di quantità minima di 50 euro più IVA.
 
§ 8 Trasferimento del rischio

1) Se l'acquirente è un imprenditore, il rischio di perdita accidentale e di deterioramento accidentale della merce passerà all'acquirente al momento della consegna, in caso di vendita tramite spedizione al momento della consegna della merce allo spedizioniere, al vettore o ad altra persona o istituzione designata per effettuare la spedizione.

2) Se l'acquirente è un consumatore, il rischio di perdita accidentale e di deterioramento accidentale della merce venduta non passerà all'acquirente fino alla consegna della merce, anche in caso di vendita con spedizione. Se l'acquirente è in ritardo nell'accettazione, questa sarà considerata equivalente alla consegna.
 
§ 9 Garanzia

1) Si applica la garanzia legale, a meno che non si discosti da quanto indicato di seguito.

2) Se l'acquirente è un imprenditore, inizialmente forniremo una garanzia per i difetti della merce a nostra discrezione mediante riparazione o sostituzione.

3) Gli imprenditori devono notificarci per iscritto i difetti evidenti entro un periodo di due settimane dal ricevimento della merce; in caso contrario, il diritto alla garanzia è escluso. La spedizione tempestiva è sufficiente per rispettare il termine. L'imprenditore avrà l'onere della prova per tutti i requisiti di reclamo, in particolare per il difetto stesso, per il momento della scoperta del difetto e per la tempestività della notifica del difetto.

4) Per gli imprenditori, il periodo di garanzia è di un anno dalla consegna della merce. Questo non si applica se il cliente non ci ha notificato in tempo utile i difetti evidenti (clausola 2 di questa disposizione). Per i consumatori, il periodo di prescrizione è di due anni dal trasferimento del rischio della merce. Per i beni usati, il periodo di prescrizione è di un anno dal trasferimento del rischio dei beni.

5) Se l'acquirente è un imprenditore, solo la descrizione del prodotto da parte del produttore sarà considerata concordata come qualità della merce. Le dichiarazioni pubbliche, le promozioni o la pubblicità del produttore non costituiscono una descrizione contrattuale della qualità della merce.

6) Il cliente non riceve da noi alcuna garanzia in senso legale. Le garanzie del produttore rimangono inalterate.
 
§ 10 Limitazioni di responsabilità

1) In caso di violazione degli obblighi per lieve negligenza, la nostra responsabilità sarà limitata al danno medio diretto prevedibile, tipico del contratto, in base al tipo di merce. Questo vale anche per le violazioni di lieve negligenza da parte dei nostri rappresentanti legali o agenti vicari. Non saremo responsabili nei confronti degli imprenditori per violazioni leggermente negligenti di obblighi contrattuali insignificanti.

2) Le limitazioni di responsabilità di cui sopra non si applicano alle richieste del cliente derivanti dalla responsabilità del prodotto. Inoltre, le limitazioni di responsabilità non si applicano in caso di lesioni fisiche o danni alla salute a noi imputabili o in caso di perdita della vita del cliente o di violazione di obblighi contrattuali essenziali. Gli obblighi contrattuali essenziali sono astrattamente quegli obblighi il cui adempimento è essenziale per la corretta esecuzione del contratto e sul cui rispetto una parte contraente può regolarmente fare affidamento.
 
§ 11 Diritti d'autore e accordi di utilizzo

1) Con l'acquisto e/o la vendita di prodotti MEO, il cliente non acquisisce alcun diritto di utilizzo commerciale del logo MEO o dei nostri marchi, al di là delle disposizioni di legge.

2) In particolare, ciò non autorizza il cliente a copiare, utilizzare e/o far utilizzare le nostre fotografie dei prodotti e/o i testi dei prodotti creati con una produzione e un costo considerevoli, anche solo in parte. A tal fine, forniamo accordi di utilizzo separati che stipuliamo con clienti selezionati. Agiremo per vie legali contro qualsiasi violazione del divieto di utilizzo. Oltre ad altri danni, ci riserviamo il diritto di addebitare i relativi costi di licenza per l'uso non autorizzato.
 
§ Sezione 12 Legge sulla risoluzione delle controversie dei consumatori (VBSG)

1) Non partecipiamo a procedure di risoluzione delle controversie davanti a un collegio arbitrale dei consumatori.
 
§ 13 Disposizioni finali

1) Si applica la legge della Repubblica Federale di Germania, ad esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di beni.

2) Se il cliente è un commerciante, una persona giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico, il foro competente esclusivo per tutte le controversie derivanti dal presente contratto sarà la nostra sede legale o Düsseldorf. Lo stesso vale se il cliente non ha un foro generale in Germania o se il suo luogo di residenza o di dimora abituale è sconosciuto al momento della presentazione dell'azione.

3) Se singole disposizioni del contratto con il cliente, incluse le presenti Condizioni Generali, dovessero essere o diventare invalide in tutto o in parte, ciò non pregiudicherà la validità delle restanti disposizioni. La disposizione totalmente o parzialmente invalida sarà sostituita da una disposizione il cui effetto economico si avvicini il più possibile a quello della disposizione invalida.
 
Informazioni sulla conclusione di contratti nelle transazioni commerciali elettroniche
1. partner contrattuale

Il suo partner contrattuale è:

MEO Vertriebs GmbH, Lise-Meitner-Str. 9, D-45699 Herten, Germania, Fax: 02366 / 500510, eMail: [email protected]
 
2 Conclusione del contratto nelle transazioni commerciali elettroniche, lingua del contratto

La conclusione del contratto nelle transazioni commerciali elettroniche è soggetta ai nostri Termini e Condizioni Generali di cui sopra (vedere sopra).

Il contratto viene stipulato esclusivamente in lingua tedesca.

3. caratteristiche essenziali della merce, informazioni su pagamento e consegna

Le caratteristiche essenziali della merce sono riportate nella rispettiva descrizione del prodotto nel nostro webshop. Il pagamento e la consegna avvengono in conformità ai nostri Termini e Condizioni Generali (vedi sopra) e alle informazioni per i clienti sul nostro sito web.
 
4. archiviazione del testo contrattuale

Se il consumatore ordina la merce per via elettronica, il testo del contratto verrà salvato da noi e inviato al cliente via e-mail su richiesta, insieme alle presenti Condizioni Generali.
 
5 Fasi tecniche che portano alla conclusione del contratto, opzioni di correzione

Il cliente invia la sua offerta tramite il nostro modulo d'ordine dopo aver eseguito le seguenti fasi:

Una volta trovato il prodotto desiderato, può inserirlo senza impegno nel carrello cliccando su di esso. Può visualizzare il contenuto del carrello in qualsiasi momento e senza impegno, cliccando sul carrello. Può anche rimuovere i prodotti dal carrello in qualsiasi momento. Se desidera acquistare i prodotti presenti nel carrello, clicchi sul pulsante di acquisto. L'ordine viene accettato in base alle nostre Condizioni Generali (vedere sopra).

Prima di inviare l'ordine, può ricontrollare i dati inseriti e correggerli prima della spedizione finale. Cliccando sul pulsante Acquista, finalizza il processo d'ordine. Il processo può essere annullato in qualsiasi momento chiudendo la finestra del browser.
 
6. ulteriori informazioni

Le presenti informazioni non sono esaustive. Ulteriori obblighi di informazione precontrattuale sono forniti direttamente in relazione al prodotto offerto e come parte del processo di ordinazione.
 
Obbligo di fornire informazioni in conformità all'Ordinanza sulle Batterie

In relazione alla vendita di batterie o batterie ricaricabili o alla consegna di dispositivi che contengono batterie o batterie ricaricabili, noi, in qualità di venditori, siamo tenuti a informare l'acquirente di quanto segue, in conformità all'Ordinanza sulle batterie (BatterieVO):

Le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. In qualità di utente finale, è legalmente obbligato a restituire le batterie usate. Dopo l'uso, può restituire le batterie gratuitamente al punto vendita (MEO Vertriebs GmbH, Lise-Meitner-Str. 9, 45699 Herten) o nel suo quartiere (ad esempio, presso i punti di raccolta comunali). Può anche restituirci le batterie per posta. Le pile o le batterie ricaricabili che contengono sostanze nocive sono etichettate con il simbolo di una pattumiera barrata. Il nome chimico dell'inquinante si trova accanto al simbolo della pattumiera. Cd" sta per cadmio, "Pb" per piombo e "Hg" per mercurio.