A partir de 18

As páginas seguintes destinam-se apenas a adultos. Por ENTER confirmas que tens pelo menos 18 anos de idade.

Categorias

Boletim informativo

Esta tradução é uma chamada tradução de cortesia. Esta tradução é apenas para tua informação. Apenas a versão actual dos nossos Termos e Condições Gerais em Alemão é legalmente vinculativa.

Termos e condições gerais e informações ao consumidor

As traduções para outras línguas são apenas para fins informativos e devem ser entendidas como traduções de cortesia. Apenas as nossas condições gerais e informações ao consumidor em alemão são juridicamente vinculativas.

Termos e Condições Gerais (TCG) e informações ao consumidor da MEO Vertriebs GmbH, a partir de julho de 2021, doravante designada por -MEO-.
§ 1 Generalidades e âmbito de aplicação

1.) Os presentes termos e condições aplicam-se a todas as encomendas efetuadas através da loja online e dos sites da MEO Vertriebs GmbH.

2.) Os consumidores, na aceção dos presentes termos e condições, são pessoas singulares que celebram um negócio jurídico com uma finalidade que não pode ser atribuída à sua atividade comercial ou profissional independente. Empresários, na aceção das presentes Condições Gerais, são pessoas singulares ou colectivas ou sociedades de pessoas com capacidade jurídica que, ao concluírem um negócio jurídico, actuam no exercício da sua atividade comercial ou profissional independente. Os grossistas são empresários que recebem de nós um acesso separado de grossista para este efeito através de uma acreditação correspondente e de quantidades de encomenda; as disposições relativas aos empresários aplicam-se-lhes naturalmente em conformidade. Os clientes, na aceção das presentes condições, são tanto os consumidores como os empresários e grossistas.

3.) As condições gerais divergentes, contraditórias ou complementares não fazem parte do contrato, mesmo que sejam conhecidas, a não ser que a sua validade seja expressamente acordada por escrito.

§ 2 Celebração do contrato, reserva de entrega própria

1.) As nossas ofertas estão sujeitas a alterações. Reservamo-nos o direito de efetuar alterações técnicas, bem como alterações de forma, cor e/ou peso dentro de limites razoáveis.

2.) Ao encomendar os bens, o cliente faz uma declaração vinculativa de que pretende adquirir os bens encomendados.

3.) Se o consumidor encomendar os bens por via eletrónica, confirmaremos a receção da encomenda sem demora. A mera confirmação da receção ao cliente não constitui uma aceitação vinculativa da encomenda. No entanto, a confirmação da receção pode ser combinada com a declaração de aceitação. A aceitação deve ser efectuada por escrito ou através da entrega da mercadoria ao cliente. Até à aceitação vinculativa da nossa parte, o cliente não tem qualquer direito legal à entrega. Temos o direito de recusar a aceitação de uma encomenda - por exemplo, após verificação da solvabilidade do cliente. Temos o direito de limitar a encomenda a quantidades domésticas normais.

§ 3 Entrega; reserva de auto-entrega

1.) Salvo indicação em contrário na oferta, o prazo de entrega é de 3-5 dias. No caso de pagamento antecipado, o prazo de entrega começa no dia seguinte ao da emissão da ordem de pagamento para o banco de transferência; no caso de outros métodos de pagamento, começa no dia seguinte ao da celebração do contrato e termina no final do último dia do prazo. Se o último dia do prazo coincidir com um sábado, um domingo ou um feriado reconhecido pelo Estado no local de entrega, o dia útil seguinte substitui esse dia.

2.) Se nem todos os produtos encomendados estiverem em stock, temos o direito de efetuar entregas parciais a expensas nossas, na medida em que tal seja razoável para ti.

3.) Se a entrega dos bens não for efectuada por culpa tua, apesar de três tentativas de entrega, podemos rescindir o contrato. Os pagamentos efectuados serão imediatamente reembolsados.

4.) O contrato é celebrado sob reserva de uma entrega correcta e atempada pelos nossos fornecedores. Isto só se aplica no caso de não sermos responsáveis pela não entrega, em particular se tiver sido concluída uma transação de cobertura congruente com o nosso fornecedor. O cliente é imediatamente informado da indisponibilidade do serviço. A contrapartida será reembolsada imediatamente ou será entregue um artigo de substituição de valor igual ou superior. Se os bens não forem do nosso agrado, podem ser devolvidos a expensas nossas.

§ 4 Reserva de propriedade

1.) No caso de contratos com consumidores, reservamos a propriedade dos bens até que todas as reivindicações decorrentes de uma relação comercial em curso tenham sido totalmente liquidadas.

2.) O cliente é obrigado a tratar os bens com cuidado. Se forem necessários trabalhos de manutenção e inspeção, o cliente deve efectuá-los regularmente a expensas suas.

3.) O cliente é obrigado a informar-nos imediatamente de qualquer acesso de terceiros aos bens, por exemplo em caso de apreensão, bem como de qualquer dano ou destruição dos bens. O cliente deve notificar-nos imediatamente de qualquer mudança de propriedade dos bens e da sua própria mudança de residência.

4.) Temos o direito de rescindir o contrato e exigir a devolução dos bens se o cliente agir em violação do contrato, em particular em caso de falta de pagamento ou violação de uma obrigação nos termos das cláusulas 2. e 3. desta disposição.

5.) O empresário tem o direito de revender os bens no curso normal dos negócios. Por este meio, cede-nos todos os créditos no montante do valor da fatura que lhe cabem contra terceiros em resultado da revenda. Nós aceitamos a cessão. Após a cessão, o empresário está autorizado a cobrar o crédito. Reservamo-nos o direito de cobrar o crédito assim que o empresário não cumpra corretamente as suas obrigações de pagamento e esteja em falta de pagamento.

§ 5 Direito de cancelamento

1.) Por favor, leia as seguintes informações sobre o cancelamento de uma encomenda da nossa loja na Internet.

Os consumidores têm o direito de cancelamento de acordo com as seguintes disposições:

------------------

Política de cancelamento
Direito de cancelamento

Tens o direito de cancelar este contrato no prazo de catorze dias sem dar razões.

O prazo de rescisão é de catorze dias a contar do dia...

- em que tu ou um terceiro por ti designado, que não seja o transportador, tenha tomado posse dos bens, se tiveres encomendado um ou mais bens como parte de uma única encomenda e os bens ou bens forem entregues uniformemente;

- em que tu ou um terceiro por ti designado, que não seja o transportador, tenha tomado posse dos últimos bens. se tiver encomendado várias mercadorias no âmbito de uma única encomenda e as mercadorias forem entregues separadamente;

- na data em que o adquirente ou um terceiro por si designado, que não seja o transportador, tiver tomado posse da última remessa parcial ou do último artigo. se tiver encomendado mercadorias que sejam entregues em várias remessas parciais ou peças;

------------------

Se se aplicarem várias das alternativas anteriores, o prazo de resolução só começa a contar a partir do momento em que o consumidor ou um terceiro por si designado, que não seja o transportador, tiver tomado posse da última mercadoria ou da última remessa parcial ou da última peça.

Para exercer o direito de rescisão, tem de nos informar, a MEO Vertriebs GmbH, Lise-Meitner-Str. 9, D-45699 Herten, Alemanha, Tel. +49 2366 500 500; Fax: 02366 / 500 510, eMail: [email protected], da sua decisão de rescindir o presente contrato através de uma declaração clara (por exemplo, uma carta enviada por correio, fax ou e-mail). Para respeitar o prazo de rescisão, basta que envies a tua comunicação relativa ao exercício do direito de rescisão antes do termo do prazo de rescisão. Podes preencher e enviar o modelo de formulário de anulação ou outra declaração clara no nosso sítio Web http://www.meo.de/catalog/widerrufsformular.php, também por via eletrónica. Se fizeres uso desta opção, enviar-te-emos uma confirmação de receção de tal cancelamento sem demora (por exemplo, por e-mail).

Consequências do cancelamento

Se cancelares este contrato, reembolsaremos todos os pagamentos que recebemos de ti, incluindo os custos de entrega (com exceção dos custos adicionais resultantes do facto de teres escolhido um tipo de entrega diferente da entrega padrão mais barata oferecida por nós), imediatamente e o mais tardar no prazo de catorze dias a partir do dia em que recebemos a notificação do teu cancelamento deste contrato. Para este reembolso, utilizaremos o mesmo meio de pagamento que utilizaste para a transação original, salvo acordo expresso em contrário contigo; em caso algum te serão cobradas quaisquer taxas por este reembolso.

Podemos recusar o reembolso até termos recebido os bens de volta ou até teres apresentado prova de que devolveste os bens, consoante o que ocorrer primeiro. Deves devolver-nos ou entregar-nos os bens imediatamente e, em qualquer caso, o mais tardar catorze dias a contar do dia em que nos informares da resolução do presente contrato. O prazo é respeitado se a mercadoria for expedida antes do termo do prazo de catorze dias. Os custos directos da devolução da mercadoria ficam a cargo do comprador.

O comprador só será responsável por qualquer diminuição do valor da mercadoria resultante de um manuseamento que não seja o necessário para determinar a natureza, as características e o funcionamento da mercadoria.

------------------

O direito de resolução não se aplica

- aos contratos à distância para a entrega de bens que não sejam pré-fabricados e para cujo fabrico seja decisiva uma seleção ou determinação individual por parte do consumidor ou que sejam claramente adaptados às necessidades pessoais do consumidor;

O direito de rescisão expira prematuramente no caso de contratos à distância

- para a entrega de bens selados que não sejam adequados para devolução por razões de proteção da saúde ou de higiene, se o respetivo selo tiver sido retirado após a entrega;

- para a entrega de bens que, devido à sua natureza, tenham sido inseparavelmente misturados com outros bens após a entrega;

Evite danos e contaminação. Se possível, devolve-nos a mercadoria na sua embalagem original, com todos os acessórios e com todos os componentes da embalagem. Se necessário, utiliza uma embalagem exterior protetora. Se já não tiveres a embalagem original, utiliza uma embalagem adequada para garantir uma proteção adequada contra danos de transporte, a fim de evitar pedidos de indemnização devido a danos causados por embalagens defeituosas. Tem em atenção que estas modalidades não constituem uma condição prévia para o exercício efetivo do direito de rescisão.

§ 6 Remuneração

1.) O preço de compra proposto é vinculativo. O preço de compra inclui o IVA legal. Para as entregas tributáveis no Reino Unido (valor da fatura inferior a 135,00 GBP), apenas são emitidas facturas simplificadas (sem facturas de IVA), uma vez que se trata de entregas a clientes finais. No caso de compras por correspondência, o preço de compra está sujeito a uma taxa de entrega fixa. O cliente não incorre em quaisquer custos adicionais quando efectua uma encomenda através de comunicação à distância. O cliente pode pagar o preço de compra em numerário no ato da entrega, por transferência bancária antecipada ou por cartão de crédito. No caso de pagamento com cartão de crédito, a pré-autorização é efectuada sem débito no momento da encomenda. O montante será debitado no momento da entrega (no caso de entregas parciais, montante parcial e custos de envio numa base pro rata; no caso de entregas subsequentes, montante parcial e custos de envio pro rata). No caso de pagamento em numerário no ato da entrega, será cobrada uma taxa adicional de 10,00 euros pelo entregador no local.

2.) O cliente compromete-se a pagar o preço de compra no prazo máximo de 10 dias após a receção da mercadoria. Após o termo deste prazo, o cliente fica em falta de pagamento.

3.) O cliente só tem direito a compensação se os seus pedidos reconvencionais tiverem sido legalmente estabelecidos, reconhecidos por nós ou se basearem na mesma relação contratual. O cliente só pode exercer um direito de retenção se o seu pedido reconvencional se basear na mesma relação contratual.

§ 7 Volume de negócios mínimo / sobretaxa de quantidade mínima para grossistas

Para que os nossos clientes grossistas possam beneficiar das vantagens de preço correspondentes, é-lhes acordado um volume de negócios mínimo por encomenda de 500,00 euros (líquidos). Se este volume de negócios mínimo for ultrapassado uma vez, temos o direito de cobrar uma sobretaxa de quantidade mínima de 50 euros acrescida de IVA.

§ 8 Transferência de risco

1.) Se o comprador for um empresário, o risco de perda acidental e de deterioração acidental das mercadorias passa para o comprador no momento da entrega, no caso de expedição de vendas, no momento da entrega das mercadorias ao transitário, transportador ou outra pessoa ou instituição designada para efetuar a expedição.

2.) Se o comprador for um consumidor, o risco de perda acidental e de deterioração acidental do artigo vendido só é transferido para o comprador após a entrega do artigo, mesmo em caso de venda por envio. Se o comprador não aceitar a encomenda, esta será considerada como uma entrega.

§ 9 Garantia

1.) A garantia legal aplica-se, a não ser que exista uma divergência abaixo.

2.) Se o comprador for um empresário, garantimos inicialmente os defeitos dos bens, se assim o entendermos, através de reparação ou substituição.

3.) Os empresários devem notificar-nos por escrito dos defeitos óbvios no prazo de duas semanas a partir da receção dos bens; caso contrário, a reivindicação do direito à garantia é excluída. O envio atempado é suficiente para cumprir o prazo. O empresário suporta todo o ónus da prova para todos os requisitos de reclamação, em particular para o próprio defeito, para o momento da descoberta do defeito e para a oportunidade da notificação do defeito.

4.) Para os empresários, o período de garantia é de um ano a partir da entrega das mercadorias. Isto não se aplica se o cliente não nos tiver notificado de defeitos óbvios em tempo útil (cláusula 2 desta disposição). Para os consumidores, o prazo de prescrição é de dois anos a partir da transferência de risco dos bens. No caso de bens usados, o prazo de prescrição é de um ano a partir da transferência do risco dos bens.

5.) Se o comprador for um empresário, apenas a descrição do produto do fabricante é considerada como concordante com a qualidade dos bens. Declarações públicas, promoções ou publicidade do fabricante não constituem uma descrição contratual da qualidade dos bens.

6.) O cliente não recebe quaisquer garantias da nossa parte no sentido legal. As garantias do fabricante não são afectadas por isto.

§ 10 Limitações de responsabilidade

1.) No caso de violações de deveres ligeiramente negligentes, a nossa responsabilidade limita-se aos danos médios directos previsíveis típicos do contrato de acordo com o tipo de bens. Isto também se aplica a violações de deveres ligeiramente negligentes por parte dos nossos representantes legais ou agentes indiretos. Não somos responsáveis perante empresários por violações ligeiramente negligentes de obrigações contratuais insignificantes

2.) As limitações de responsabilidade acima referidas não se aplicam a reclamações do cliente decorrentes da responsabilidade pelo produto. Além disso, as limitações de responsabilidade não se aplicam em caso de lesões corporais ou danos à saúde atribuíveis a nós ou em caso de perda de vida do cliente ou violação de obrigações contratuais essenciais. Obrigações contratuais essenciais são obrigações abstratas cujo cumprimento é essencial para a boa execução do contrato e em cujo cumprimento uma parte contratante pode confiar regularmente.

§ 11 Direitos de autor e acordos de utilização

1.) Com a compra e/ou venda de produtos MEO, o cliente não adquire quaisquer direitos de utilização comercial do logótipo MEO ou das nossas marcas para além das disposições legais.

2.) Em particular, não autoriza o cliente a copiar, utilizar e/ou mandar utilizar, mesmo que parcialmente, as nossas fotografias de produtos e/ou textos de produtos criados com produção e custos consideráveis. Para este efeito, fornecemos acordos de utilização separados que celebramos com clientes seleccionados. Tomaremos medidas legais contra qualquer violação da proibição de utilização. Para além de outras indemnizações, reservamo-nos o direito de cobrar, em particular, as taxas de licença correspondentes pela utilização não autorizada.

§ 12 Lei de Resolução de Litígios de Consumo (VBSG)

1.) Não participamos em processos de resolução de litígios perante uma comissão de arbitragem de consumidores.

§ 13 Disposições finais

1.) Aplica-se o direito da República Federal da Alemanha, excluindo a Convenção das Nações Unidas sobre Contratos de Compra e Venda Internacional de Mercadorias.

2.) Se o cliente for um comerciante, uma pessoa colectiva de direito público ou um fundo especial de direito público, o local exclusivo de jurisdição para todos os litígios decorrentes do presente contrato é a nossa sede social ou Düsseldorf. O mesmo se aplica se o cliente não tiver um foro geral na Alemanha ou se o seu local de residência ou domicílio habitual não for conhecido no momento em que a ação é intentada.

3.) Se disposições individuais do contrato com o cliente, incluindo os presentes Termos e Condições Gerais, forem ou se tornarem inválidas no todo ou em parte, tal não afectará a validade das restantes disposições. A disposição total ou parcialmente inválida será substituída por uma disposição cujo efeito económico seja o mais próximo possível do da disposição inválida.

Informações sobre a celebração de contratos no comércio eletrónico
1. Parceiro contratual

O teu parceiro contratual é:

MEO Vertriebs GmbH, Lise-Meitner-Str. 9, D-45699 Herten, Alemanha, Fax: 02366 / 500510, eMail: [email protected]

2. Celebração do contrato em transacções comerciais electrónicas, língua do contrato

A celebração do contrato em transacções comerciais electrónicas está sujeita aos nossos Termos e Condições Gerais acima mencionados (ver acima).

O contrato é celebrado exclusivamente em alemão.

3. Características essenciais dos bens, informações, pagamento e entrega

As características essenciais dos bens podem ser consultadas na respectiva descrição do produto na nossa loja online. O pagamento e a entrega são efectuados de acordo com os nossos Termos e Condições Gerais (ver acima) e com a nossa informação ao cliente no nosso website.

4. Armazenamento do texto do contrato

Se o consumidor encomendar os bens eletronicamente, o texto do contrato será armazenado por nós e enviado ao cliente, a pedido, juntamente com estes Termos e Condições Gerais por e-mail.

5etapas técnicas que conduzem à celebração do contrato, opções de correção

O cliente apresenta a sua oferta através do nosso formulário de encomenda de acordo com o seguinte procedimento:

Depois de encontrar o produto pretendido, pode colocá-lo no cesto de compras sem qualquer obrigação, clicando nele. Podes ver o conteúdo do cesto de compras a qualquer momento, sem compromisso, clicando no cesto de compras. Também podes retirar produtos do cesto de compras a qualquer momento. Se pretenderes comprar os produtos do cesto de compras, clica no botão de checkout. A encomenda é aceite de acordo com os nossos Termos e Condições Gerais (ver acima).

Antes de submeteres a tua encomenda, podes voltar a verificar as tuas entradas em qualquer altura e corrigi-las antes do envio final. Ao clicares no botão de compra, finalizas o processo de encomenda. O processo pode ser cancelado em qualquer altura fechando a janela do browser.

6. Mais informações

Estas informações não são exaustivas. Outras obrigações de informação pré-contratual são fornecidas diretamente em relação ao produto oferecido e como parte do processo de encomenda.

Obrigação de informação de acordo com o regulamento relativo a pilhas

Em relação à venda de pilhas ou baterias ou ao fornecimento de aparelhos que contenham pilhas ou baterias, nós, enquanto vendedores, somos obrigados a informar o comprador do seguinte, de acordo com o regulamento relativo a pilhas (BatterieVO):

As pilhas não podem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico. Como utilizador final, tens a obrigação legal de devolver as pilhas usadas. Após a utilização, pode devolver as pilhas gratuitamente no ponto de venda (MEO Vertriebs GmbH, Lise-Meitner-Str. 9, 45699 Herten) ou na sua vizinhança (por exemplo, nos pontos de recolha municipais). Também podes devolver-nos as pilhas por correio. As pilhas ou baterias que contenham substâncias nocivas são identificadas com o símbolo de um caixote do lixo riscado. Junto a este símbolo do caixote do lixo, encontra o nome químico do poluente. Cd" significa cádmio, "Pb" significa chumbo e "Hg" significa mercúrio.